图片来自大英图书馆,欧洲通过苦基.公共领域
Posted: Tue Mar 25, 2025 4:10 am
这里有一个恰当的例子。有一个口语表达dry beating。它的意思是“响亮的殴打”。在过去,这个短语很常见。为什么是 dry?通常的解释是干打不会(没有)涉及流血。1915 年,GC Macaulay(剑桥)在期刊Modern Language Review(现代语言 评论)(第 10 卷,224-225 页)上发表了一篇文章,其中他质疑了这个词源,事实上,在他引用的中古英语句子中,dry beating仅表示“严厉”,与避免流血无关。想想他的 dynttes were full dreghe “他的打击非常干/严厉”。Dreghe当然是“干的”(复数)。Dynt也幸存了下来,但仅限于短语by dint of,即“通过……”。
描绘鞭刑的插图
这是一次干打。有多干?
确实很奇怪,dry(“不流血的”?)发展出了“严重”的含义,尽管在历史语义学中会发生更奇怪的事情。GC Macaulay 认为这个dry “当然与古英语drēogan的词干有关”。动词drēogan 的意思是“忍受,遭受”。它从现代英语中 意大利电报数据库 消失了,被Walter Scott以dree 的形式重新使用。dree的 weird意思是“接受并屈服于命运”(被过度使用的现代形容词weird是同一个词)。Macaulay 不应该说of course。这个令人讨厌的词通常意味着:“没有证据,但需要什么证据?一切不是都很明显吗?”目前,我对dry beating没有任何意见,只对 Macaulay 对元音的处理有意见,但我相信他的猜想不应该被丢弃。再说一遍:精明的猜想到处都是,其中很多都被浪费了。
同样,请考虑以下情况。2015 年,Juha Janhunen写了一篇短文,题为“词源学和直觉在历史语言学中的作用”(Studia Etymologica Cracoviensia 20, 9-15)。他将两个表面上毫无共同之处的单词联系起来,并认为他是第一个提出这种重构的人。但后来他偶然发现了 1933 年的一份出版物,其中包含相同的想法(而且这份期刊并不是那些没人记得的晦涩来源!)。然而,他写道,“这份出版物被标准教科书完全忽略了。直到半个世纪后我独立得出了同样的结论,这个想法才广为人知。可能还需要半个世纪的时间,正确的解释才能在普遍接受的词源中占据一席之地。”真可惜!或者我应该说:“呸!”
现在回到之前关于单词bloody 的帖子。评论表明该词可能与月经有关。如果它起源于诺曼法语,我们可能确实认为与女性月经有关的一切都是禁忌,但讨论中的这个含义真的有那么古老吗?
精选图片由 Aden Kowalski 通过维基共享资源提供。 CC BY-SA 4.0。
描绘鞭刑的插图
这是一次干打。有多干?
确实很奇怪,dry(“不流血的”?)发展出了“严重”的含义,尽管在历史语义学中会发生更奇怪的事情。GC Macaulay 认为这个dry “当然与古英语drēogan的词干有关”。动词drēogan 的意思是“忍受,遭受”。它从现代英语中 意大利电报数据库 消失了,被Walter Scott以dree 的形式重新使用。dree的 weird意思是“接受并屈服于命运”(被过度使用的现代形容词weird是同一个词)。Macaulay 不应该说of course。这个令人讨厌的词通常意味着:“没有证据,但需要什么证据?一切不是都很明显吗?”目前,我对dry beating没有任何意见,只对 Macaulay 对元音的处理有意见,但我相信他的猜想不应该被丢弃。再说一遍:精明的猜想到处都是,其中很多都被浪费了。
同样,请考虑以下情况。2015 年,Juha Janhunen写了一篇短文,题为“词源学和直觉在历史语言学中的作用”(Studia Etymologica Cracoviensia 20, 9-15)。他将两个表面上毫无共同之处的单词联系起来,并认为他是第一个提出这种重构的人。但后来他偶然发现了 1933 年的一份出版物,其中包含相同的想法(而且这份期刊并不是那些没人记得的晦涩来源!)。然而,他写道,“这份出版物被标准教科书完全忽略了。直到半个世纪后我独立得出了同样的结论,这个想法才广为人知。可能还需要半个世纪的时间,正确的解释才能在普遍接受的词源中占据一席之地。”真可惜!或者我应该说:“呸!”
现在回到之前关于单词bloody 的帖子。评论表明该词可能与月经有关。如果它起源于诺曼法语,我们可能确实认为与女性月经有关的一切都是禁忌,但讨论中的这个含义真的有那么古老吗?
精选图片由 Aden Kowalski 通过维基共享资源提供。 CC BY-SA 4.0。