Мэнди Вейлер, специалист по поиску книг из Лос-Анджелеса, сейчас исследует редкие пластинки на 78 об/мин.
В течение шести недель Мэнди Вейлер, специалист по сканированию книг из Архива Интернета, не могла оцифровать книги по истории искусства в ныне закрытом Исследовательском институте Гетти. Находясь в отпуске и запертая в своей квартире площадью 500 квадратных футов в Лос-Анджелесе, она проводила много времени, глядя в окно. Она занялась наблюдением за птицами и проводила время со своим котом. Затем у Архива Интернета возникла идея: вернуть сканеры из отпуска и нанять экспертов, которые бы обучили Мэнди и других специалистов по сканированию книг новым навыкам, включая датирование пластинок на 78 оборотов в минуту и индивидуальную реставрацию аудиозаписей столетней давности. «Раньше я целыми днями занималась этим рок-скроллингом», — вспоминает Мэнди. «Когда мы вернулись из отпуска… я была очень рада, что меня назначили на проект 78. Было так приятно отвлечься, погрузившись в эти старые записи».
Лиз Розенберг руководит новым проектом по обучению дюжины сотрудников Архива Интернета каталогизации труднодатируемых записей на 78 об/мин.
На другом конце страны, в Филадельфии, исследователь музыкальных метаданных Лиз Розенберг также нуждалась в работе. Специалист по пластинкам на 78 об/мин, прошедшая обучение у Данные телеграммы легендарного Джорджа Блада , Лиз согласилась возглавить новый проект по каталогизации 38 000 дисков из нашей коллекции 78-х, дата выпуска которых неизвестна. Её команда из дюжины бывших сканеров книг начинает с данных на этикетках пластинок, но зачастую это только начало. Почти каждой записи на 78-х изначально был присвоен матричный номер , обычно выгравированный на самом шеллаке. Это единственный надёжный способ идентифицировать исполнение, но некоторые лейблы, такие как Victor, держали свои матричные номера в секрете. Иногда на самой этикетке печатают только сокращённые версии матричного номера.
И вот появляется Мэнди Вейлер, бакалавр по общественной истории, которая последние десять лет проработала в библиотеках. Оказалось, что поиск метаданных о музыке — её призвание. «Это постоянное веб-разведывание. Я из тех, у кого на компьютере постоянно открыто по сотне вкладок», — объясняет она. «Мой партнёр называет меня собирательницей историй. Я рада, что мы находим им достойное применение».
Переподготовка персонала помогает нам находить редкие драгоценности
-
- Posts: 348
- Joined: Mon Dec 23, 2024 5:02 am